×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
PR
(管理人代筆)
衣服を70キロ以上、持ってビルマ方面へ出かけた、辻友子。
まずは、中継地点のバンコクで、息を整えています。
ふだん、それほど肉体を酷使していない辻のこと、油をさすのに、時間がかかります。
幸いに、バンコクの食べ物はおいしく、下町ライフをエンジョイしている模様です。
ホテルは、一部屋750バーツ、日本円にしておよそ、2500円。
それでも、エアコン、ホットシャワーなど、必要なものは備わっています。
そのホテルは、中国系移民の二世の女性が、一代で築きあげたものです。
タイのホテルには珍しく、日本語でホームページを開設しているので、
日本人の長期滞在者が多いです。通常、4か月くらいから契約のはじまる、
タイのサービスアパートの中、一か月から貸してくれるのも、魅力です。
しかし、そのホテルの一枚看板だったおばさんが、身体を悪くしてしまいました!
いまは、ご両親の住む、バンコク中心部のヤオワラート通りに、帰っているとのこと。
辻は、おいしい中国がゆの店を見つけて、日々通っているそうです。
タイにおいては、食べ物のおいしさと、値段とは、必ずしも比例しません。
つまり、とても安いのに、ものすごくおいしい店が、探せばある。
とくに下町では、まずい店は、すぐつぶれるので、安くておいしい店が
見つかりやすい!
お金をかけず、上手に楽しみを得る、ベストの方法です。
話はかわって、不肖わたくし、管理人は、タイ語が少々話せます。
きょう、タイ語の話せない、テラの会一行にかわって、タイの航空会社に
電話をかけました。
70キロの荷物が、のせられるかどうか、という質問です。
はじめ、タイ語の係員が出たため、おそるおそる、
「英語で話しても、大丈夫ですか?」
ときいてみたところ、
「ダメです」と即座に却下。英語を話すスタッフに、替わらなくてはならないとのこと。
「どういった用件ですか?」とタイ語できかれたため、
「えーと、カバンのことです。何キロまで乗せられるのかなって…」
腹をくくって、タイ語で話してみました。
すると、ごてごてした話し方だったとは、思いますが、
何とか通じました。
けっきょく、全部でひとり40キロまでOKときき、ほっと一安心しました。
余裕です。
さいごに、タイ人女性が、うんたらかんたら、なんとかかんとか、
「コップンカー」
と言われたのに合わせて、こちらも「ありがとうございます」
といい、どうにか切り抜けました。
タイ語も英語も、恥を捨てて、どんと体当たりで、ぶちかませば、
きっと何とかなります。どうしよう…と心配していても、たぶん誰も分かってくれません。
「マイトン・キットマーク(考えすぎない)」
が一番でしょう。
衣服を70キロ以上、持ってビルマ方面へ出かけた、辻友子。
まずは、中継地点のバンコクで、息を整えています。
ふだん、それほど肉体を酷使していない辻のこと、油をさすのに、時間がかかります。
幸いに、バンコクの食べ物はおいしく、下町ライフをエンジョイしている模様です。
ホテルは、一部屋750バーツ、日本円にしておよそ、2500円。
それでも、エアコン、ホットシャワーなど、必要なものは備わっています。
そのホテルは、中国系移民の二世の女性が、一代で築きあげたものです。
タイのホテルには珍しく、日本語でホームページを開設しているので、
日本人の長期滞在者が多いです。通常、4か月くらいから契約のはじまる、
タイのサービスアパートの中、一か月から貸してくれるのも、魅力です。
しかし、そのホテルの一枚看板だったおばさんが、身体を悪くしてしまいました!
いまは、ご両親の住む、バンコク中心部のヤオワラート通りに、帰っているとのこと。
辻は、おいしい中国がゆの店を見つけて、日々通っているそうです。
タイにおいては、食べ物のおいしさと、値段とは、必ずしも比例しません。
つまり、とても安いのに、ものすごくおいしい店が、探せばある。
とくに下町では、まずい店は、すぐつぶれるので、安くておいしい店が
見つかりやすい!
お金をかけず、上手に楽しみを得る、ベストの方法です。
話はかわって、不肖わたくし、管理人は、タイ語が少々話せます。
きょう、タイ語の話せない、テラの会一行にかわって、タイの航空会社に
電話をかけました。
70キロの荷物が、のせられるかどうか、という質問です。
はじめ、タイ語の係員が出たため、おそるおそる、
「英語で話しても、大丈夫ですか?」
ときいてみたところ、
「ダメです」と即座に却下。英語を話すスタッフに、替わらなくてはならないとのこと。
「どういった用件ですか?」とタイ語できかれたため、
「えーと、カバンのことです。何キロまで乗せられるのかなって…」
腹をくくって、タイ語で話してみました。
すると、ごてごてした話し方だったとは、思いますが、
何とか通じました。
けっきょく、全部でひとり40キロまでOKときき、ほっと一安心しました。
余裕です。
さいごに、タイ人女性が、うんたらかんたら、なんとかかんとか、
「コップンカー」
と言われたのに合わせて、こちらも「ありがとうございます」
といい、どうにか切り抜けました。
タイ語も英語も、恥を捨てて、どんと体当たりで、ぶちかませば、
きっと何とかなります。どうしよう…と心配していても、たぶん誰も分かってくれません。
「マイトン・キットマーク(考えすぎない)」
が一番でしょう。